tłumaczenia – najczęściej zadawane pytania

Czy dostanę zniżkę?

Zawsze jest możliwość negocjowania ceny tłumaczenia. Na zniżkę mogą liczyć Klienci zlecający duże tłumaczenie oraz Klienci stale współpracujący – nawet przy krótkich tekstach. Zniżki ustalane są indywidualnie i wynoszą średnio od 5 do 15%.

Kiedy płacę za zlecenie?

Przeważnie przed przystąpieniem do pracy prosimy o wpłatę zaliczki od 30 do 50% całkowitej kwoty zlecenia. Płatność odbywa się na podstawie rachunku pro-forma. Wyjątkiem są stali i zaufani Klienci.

Czy mogę dostać próbkę tłumaczenia?

W uzasadnionych przypadkach możemy wykonać krótką bezpłatną próbkę tłumaczenia losowo wybranego fragmentu Państwa tekstu. Ewentualnie dysponujemy dużą bazą już gotowych tłumaczeń z większości branż.

Czy wycena jest darmowa?

Oczywiście, że tak. Wszystkie tłumaczenia wyceniamy bezpłatnie.

W jaki sposób mogę zlecić tłumaczenie?

Dokumenty do tłumaczenia prosimy wysłać na adres etlumaczenia@etlumaczenia.com.pl. My w odpowiedzi odsyłamy propozycję wyceny.

Czy mogę zamówić tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego na niemiecki?

Niestety nie. Tłumacze przysięgli w Polsce tłumaczą wyłącznie w parach językowych z językiem polskim i nie posiadają uprawnień do tłumaczeń uwierzytelnionych w parach obcy-obcy.

Czy mogę zamówić tłumaczenie dokumentów w PDF razem z obróbką graficzną?

Skupiamy się raczej na tłumaczeniu tekstu i obróbkę graficzną wolimy zostawić wykwalifikowanym grafikom. Służymy pomocą w weryfikacji gotowego dokumentu z wprowadzonym przetłumaczonym tekstem.

Dlaczego wyszło Pani 12 stron, skoro mój dokument ma 7 stron w Wordzie?

Strona obliczeniowa to nie to samo, co strona w Wordzie. Strona obliczeniowa liczy 1600 znaków ze spacjami (w przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych jest to 1125 zzs). Ilość znaków można sprawdzić w opcjach Worda (w menu Recencja – statystyka wyrazów).

Czym różni się tryb zwykły tłumaczenia od przyspieszonego (pilnego)?

W trybie zwykłym tłumaczymy do około 5 stron obliczeniowych w ciągu dnia roboczego. Tryb pilny to tłumaczenia powyżej tej ilości. Zastrzegamy sobie jednak prawo odmowy przyjęcia zlecenia w trybie pilnym w przypadku np tekstów bardzo specjalistycznych, naukowych lub technicznych, ewentualnie wykonania w trybie pilnym jedynie zarysu tłumaczenia takiego tekstu, a w trybie późniejszym dopracowanie go pod względem poprawności językowej.

Gdzie znajdę cennik tłumaczeń?

Cennik przesyłamy mailem na życzenie klienta, zawiera on także szczegółową ofertę i warunki współpracy. Ponadto ceny mogą być indywidualnie negocjowane z klientem w przypadku konkretnego zlecenia.

Czy cena jest netto czy brutto?

Podawane przez nas ceny są zawsze brutto. Biuro tłumaczeń Etłumaczenia nie jest płatnikiem VAT.